Timekettle WT2 Edge: Auriculares de traducción redefinidos

En 2018, lanzamos el Timekettle WT2 Plus - el dispositivo de traducción en tiempo real más vendido en Amazon, que fue apoyado por usuarios felices de más de 90 países y distritos. 

Nunca dejamos de explorar la comunicación intercultural de los seres humanos. Este año, estamos de vuelta, con Timekettle Borde WT2 se lanzará en Indiegogo a principios de enero de 2021. Será un gran éxito, ya que son los primeros auriculares de traducción simultánea bidireccionales del mundo.

Puede preguntar, ¿qué significa la “traducción simultánea bidireccional” [1]?

Buena pregunta. A diferencia de esos traductores que tienes que pasar el dispositivo de un lado a otro, presionando botones, esperando que una persona termine de hablar y la traducción entregada y luego puedas decir tu pieza, Borde WT2 finalmente permite hablar libremente con cualquier persona, en cualquier lugar. No más pausas incómodas mientras espera que la traducción se ponga al día. Y no es necesario que espere su turno para hablar. Siempre está listo para traducir cuando esté listo para hablar, lo que le permite disfrutar de la traducción simultánea bidireccional con su Modo simultáneo (modo simultáneo). Estos potentes auriculares de traducción con IA pueden proporcionar una experiencia completamente manos libres, lo que les permite a ambos intervenir en cualquier momento y disfrutar de la conversación más natural y fluida mientras se olvidan por completo de las barreras del idioma, sin esperas ni toques incómodos. Eso es lo que se hace realidad "bidireccional".

Entonces, ¿la traducción es lo suficientemente precisa cuando se entrega la traducción en tiempo real para todos los oyentes?

Eso es lo Borde WT2 ha considerado y realizado actualizaciones. A través de una combinación de micrófonos duales, tecnología de formación de haces y un algoritmo adaptativo de reconocimiento de voz direccional y reducción de ruido inteligente, WT2 Edge proporciona una captación de voz correcta y luego garantiza la traducción precisa desde el principio de la entrada de voz y ofrece la traducción simultánea bi- direccionalmente bloqueando el ruido ambiental irrelevante. Entonces cada palabra cuenta. Nada se pierde en la traducción.

Además, integrado con 6 de los motores de traducción líderes en el mundo, WT2 Edge optimiza continuamente el núcleo de traducción para mejorar la precisión hasta en un 95%.[], lo que le permite disfrutar de una experiencia de usuario de traducción de alta calidad. 

 

 

La latencia obvia es una matanza para los traductores. Para WT2 Edge, no necesita preocuparse por eso. 

Con la tecnología de los 15 servidores de todo el mundo, la velocidad de traducción puede ser tan rápida como de 0.5 a 3 segundos.[]. Eso es todo lo que se necesita para transmitir su mensaje a través de la barrera del idioma. No es necesario esperar mucho tiempo en una conversación.

¿Cuántos idiomas admite? 

Aquí está el punto. Con el Borde WT2 con 40 idiomas y 93 dialectos, podrá comunicarse con casi el 85% del mundo. Y su paquete de idiomas fuera de línea le permite tener acceso ilimitado a 7 idiomas ampliamente hablados: inglés, chino, japonés, coreano, francés, español y ruso, que se ofrece como accesorio adicional con la compra. Y se están desarrollando más lenguajes. Desbloquear el mundo que te rodea es así de fácil en WT2 Edge.

 

 

¿Cómo se usa? 

Borde WT2 admite 3 modos de traducción para satisfacer la mayoría de las necesidades diarias. los Modo Simul puede ayudar a transmitir la traducción al auricular del oyente en tiempo real cuando está hablando. Además, es Modo Touch apoya una reunión cara a cara con hasta 6 personas[], 2 idiomas. Cualquier usuario puede tomar el control del micrófono con solo tocar el sensor del auricular. Su discurso traducido se entregará a todos los participantes al mismo tiempo. Y el Modo de altavoz es muy conveniente para conversaciones en el avión, en viajes, etc. Cuando el orador habla mientras usa los auriculares, el micrófono incorporado escucha, traduce y transmite el idioma local a través del teléfono inteligente.

El diseño ultraligero y de ajuste seguro debe ser una ventaja.

Borde WT2 ha sido completamente rediseñado y reestructurado para permanecer en su oído. Un centro de gravedad redistribuido da como resultado un ajuste más seguro y cómodo. En comparación con la última generación, es un 33% más pequeño y un 46% más ligero, con un grosor máximo de solo 1 pulgada. Y no se caerá fácilmente, lo que garantiza una experiencia cómoda durante la traducción de 3 horas con una carga completa.

Esta vez, estamos redefiniendo al traductor. Borde WT2 está listo para despegar por ser los primeros audífonos multilingües y en tiempo real del mundo que logran una comunicación sin barreras. Hablar con el mundo es así de fácil.

 

Notas

[1] Traducción simultánea bidireccional: la traducción bidireccional solo funciona en la traducción en línea; cuando está en traducción sin conexión, se convertirá en traducción simultánea y detectará la voz que viene primero.

[2] Precisión hasta el 95%: esta es la precisión máxima para la traducción del inglés al chino. Varía desde el 80% hasta el 95% para otros idiomas. La precisión de la traducción es una cuestión subjetiva, pero según nuestras pruebas y los comentarios de la mayoría de los usuarios, es suficiente para la comunicación diaria, las redes sociales y las reuniones de negocios no profesionales. 

[3] Velocidad de traducción de 0.5 a 3 segundos: La velocidad de Internet, la capacidad del teléfono inteligente y el ritmo de las pausas al hablar son los tres factores que afectan la velocidad de traducción. Antes de usar el producto, recomendamos ajustar estos factores a las mejores condiciones para obtener el mejor rendimiento de velocidad de traducción.  

[4] Modo táctil para hasta 6 personas: esta función depende de la capacidad del teléfono inteligente, la mayoría de los teléfonos inteligentes insignia como iPhone Xs, Samsung Galaxy 10, Huawei Mate30 y Xiaomi 10, etc. pueden ejecutar nuestra aplicación con 3 a 6 auriculares. 


Dejar un comentario

Por favor tenga en cuenta que los comentarios deben ser aprobados antes de ser publicados